Prevod od "moram na" do Češki


Kako koristiti "moram na" u rečenicama:

Molim vas, gospoðice, ustanite, idite kuæi, moram na posao.
Prosím vás, dámo, vstaňte, ať můžu jít do kanceláře!
Moj otac je u šoku, moram na njega paziti... hteo sam vam samo reæi da nije moja krivica.
Můj táta je v šoku, musím jít za ním, chtěl jsem vám jen říci, že to nebyla má vina.
Molio bih otvorenu rezervaciju za povratak, moram na još par mjesta.
A? Chci časově neomezenou letenku, abych mohl cestu zpět přerušit.
A sad moram na ulicu, srce.
Ted' už musím zpátky šlapat, zlato.
Savršeno... ali moram na izuzetno važan sastanak, da zgrnem još koje milionèe za kompaniju.
Všechno je super. Musím ale jet na velmi důležité jednání. Hodilo by se vydělat pár milionů pro společnost.
Hvala, ali moram na posao, da mi Mindi istera oèi.
Musím jít a nechat si vyškrábat oči od Mindy.
Moram na piæe sa klijentima u 5:30, ili æu dobiti otkaz, a nemam apsolutno nikog da èuva decu.
Musím jít s klientem v 5.30 na koktejl, nebo mě vyhodí. Nemá mi kdo hlídat kluka.
Moram na posao. Žao mi je.
Musím jít do práce, omlouvám se.
Tek što smo ga izbacili iz kuæe, a sada moram na veæeru sa njim?
Právě jsme ho dostali z domu. A teď s ním jdeme na večeři?
Arhitekt kaže da moram na lzvor ili æe Zion biti uništen.
Architekt řekl, že když se nevrátím do Zdroje, Sión bude do půlnoci zničen.
Ostavicu te ovde zato sto moram na posao zbog conferencije.
Vysadím tě tu, protože se musím vrátit do kanceláře na konferenci.
Uh, moram na brzinu da pripremim izjavu, Hal.
Bude to jen krátké prohlášení, Hale.
Isprièajte me deèki, moram na wc.
Jestli mě pánové omluvíte, musím na dámy.
Ne brini.Slušaj, moram na èas.Vidimo se posle.
Neboj se. Hele, měl bych jít do třídy.
Ne mogu se igrati, moram na posao.
Já si nemůžu hrát. Musím do práce.
Moram na pogreb, a ovde imam cmizdravca.
Mám jít na pohřeb a mám tady ubrečence.
Žao mi je, ali moram na ruèak sa ženom.
Omlouvám se, ale dneska jdu na oběd s manželkou.
Moram na tu veèeru za fakultet sljedeæu subotu naveèer, i iskreno, ne znam mogu li to.
Jo, rozumím ti. Příští sobotu večer mám jít na večeři s fakultou a upřímně, myslím, že tam nemůžu.
Moram na brzaka da proverim frizuru još jednom.
Musím si ještě jednou zkontrolovat vlasy.
Moram na taj brod sa Endijem da pokušam da sredim ovo.
Musím s Andym na loď a vyřešit to.
Slušajte, moram na stanicu Pen da uhvatim voz.
Hele, musím se dostat na Penn Station. Musím chytit vlak.
Sutradan on meni kaže, "Emmerson-e, ja moram na turneju".
A další den mí říká: "Emmersone, musím jet na turné."
Žao mi je, moram na posao.
Promiňte, ale musím se vrátit do práce.
Da, ne mogu sad da prièam, moram na posao.
Teď nemůžu mluvit, protože musím do práce.
Znaš da u pet moram na posao?
Víš, že musím jít v pět do práce.
Žao mi je što moram na posao veèeras.
Promiň, dnes večer musím jít na tu pracovní schůzku.
Siguran sam da ne moram na vas podsjetiti da je vjerojatni uzrok zahtijeva činjenice, ne samo zbog sumnje.
Nemusím ti připomínat, že potřebuješ důkazy, nejenom podezření.
Mrzim što ovo kažem, ali moram na posao.
Nerada to dělám, ale musím do práce.
Bene, moram na kratko da razgovaram s Emili.
Bene, potřebuju na chvilku mluvit s Emily.
Sada, ako bi me izvinula, moram na uzimanje izjave.
A když mě teď omluvíš, musím jít k výslechu.
Dobro je što ne moram na najveću.
Je dobře, že nepotřebuji na obrovskou.
Nije mi dobro, moram na vazduh.
Je mi na omdlení. Potřebuji na vzduch.
Doktor kaže da moram na mastektomiju i zraèenje.
Ale doktor říkal že musím podstoupit masektomii a radiaci.
3.1270489692688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?